time zone will be applied.
Report this post?

Dear colleagues,
We are writing from the Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea). LTI Korea is a public institution under the Ministry of Culture, Sports and Tourism of Korea, dedicated to promoting Korean literature abroad through translation and publication support, education, and international exchange.
We would like to share an opportunity for Korean literary translators at all career stages and kindly ask for your help in spreading the word.
LTI Korea is currently accepting applications for the 2026 Korean Literature Translators Career Pathways Program, designed to support translators at different stages of their professional journey — emerging/early-career, mid-career, and established. The program is not simply training, but a space where translators can exchange perspectives on current translation practice, connect more directly with the publishing field, and reflect on the next steps appropriate to their stage of experience.
We warmly invite you to consider applying, and we would also be grateful if you could share this opportunity through your website, social media, professional network, or any other relevant channels — and encourage any colleagues who may be interested to apply.
When sharing, please be sure to include the official announcement link below, which contains the application forms and full program details: https://www.ltikorea.or.kr/kr/board/notice/boardView.do?bbsIdx=15777
Key Details
- Program: 2026 Korean Literature Translators Career Pathways Program
- Organizer: Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea)
- Tracks:
· Emerging Translator Track (English, French, German): 1–2 published translations, 1–5 journal publications, or recipients of translation-related awards
· Mid-Career Translator Track (English, French, German): 3–4 published translations
· Established Translator Track (all languages): 5 or more published translations
- Dates:
· Emerging & Mid-Career Tracks: 31 August – 11 September 2026 (2 weeks, Seoul)
· Established Track: June – November 2026 (flexible to participant's schedule)
— Korea Residency: 2–4 weeks
— Overseas Residency: up to 4 weeks
- Key Activities: Translation workshops and peer seminars, meetings with Korean authors, career mentoring, lectures on publishing and translator rights, pitching to overseas publishers, meetings with publishing professionals, public readings
- Support provided: Airfare, accommodation, and meal allowance (for eligible participants)
- Application Deadline: 30 April 2026, 23:59 (KST)
- How to Apply: Email application form to growth@klti.or.kr
(Subject line format: [26역량강화] Track/Language/Name)
- Official Announcement: https://www.ltikorea.or.kr/kr/board/notice/boardView.do?bbsIdx=15777
The official announcement (PDF) and promotional poster are attached for your convenience.
Thank you sincerely for your support of Korean literary translation and translator development.
Best regards,
Office of Education Support
Literature Translation Institute of Korea
Email: growth@klti.or.kr
Telephone: +82.2.6919.9861
---
안녕하세요.
한국문학번역원 교육지원팀입니다.
저희 번역원은 문화체육관광부 산하 공공기관으로, 번역출판 지원, 번역교육, 국제 교류를 통해 한국문학의 해외 보급을 담당하고 있습니다.
한국문학번역원에서는 신진·중견·시니어 번역가의 경력 단계에 맞춘 맞춤형 프로그램 운영을 통해 한국문학 번역가의 역량을 강화하고 국내외 출판 네트워크를 확대하고자 「2026 한국문학 번역가 역량강화 프로그램」을 운영합니다. 이번 프로그램은 단순한 연수가 아니라, 번역가들이 동시대의 작업 고민을 나누고, 출판 현장과의 접점을 넓히며, 각자의 경력 단계에 맞는 다음 방향을 함께 모색할 수 있도록 설계되었습니다.
직접 참여를 검토해주시거나, 주변의 관심 있는 번역가분들께 본 프로그램을 소개해주실 수 있다면 감사하겠습니다. 홈페이지, SNS, 개인 네트워크 등 관련 채널을 통해 널리 안내해 주시면 큰 도움이 됩니다. 홍보 시 아래 공식 모집공고 링크를 꼭 함께 게재해 주시면 감사하겠습니다. 지원 신청서 및 상세 안내가 해당 링크에서 제공됩니다.
https://www.ltikorea.or.kr/kr/board/notice/boardView.do?bbsIdx=15777
프로그램 개요
- 사업명: 2026 한국문학 번역가 역량강화 프로그램
- 주관: 한국문학번역원
- 트랙별 주요 내용:
· 신진 번역가 트랙 (영어·프랑스어·독일어권): 한국문학 번역 출간도서 1~2권, 문예지 번역 게재 1~5편, 또는 번역 관련 수상 경력 보유자
· 중견 번역가 트랙 (영어·프랑스어·독일어권): 한국문학 번역 출간도서 3~4권 보유
· 시니어 번역가 트랙 (언어권 제한 없음): 한국문학 번역 출간도서 5권 이상 보유
- 운영 기간:
· 신진·중견 트랙: 2026년 8월 31일(월) ~ 9월 11일(금) (2주, 서울)
· 시니어 트랙: 2026년 6~11월 중 (참가자 선택)
— 국내 초청형: 2~4주
— 해외 파견형: 최대 4주
- 주요 내용: 번역 워크숍 및 자율 합평 세미나, 작가와의 만남, 진로 멘토링, 출판 및 번역가 권리 관련 특강, 해외 출판사 피칭, 국내외 출판 관계자 면담, 공개 낭독회 등
- 지원 혜택: 항공료·숙박비·식비 등 지원
- 접수 마감: 2026년 4월 30일(목) 23:59 (한국시간 기준)
- 신청 방법: 신청서 이메일 제출 (growth@klti.or.kr)
(메일 제목 형식: [26역량강화] 트랙/언어권/이름)
- 모집공고: https://www.ltikorea.or.kr/kr/board/notice/boardView.do?bbsIdx=15777
많은 관심과 협조를 부탁드립니다.
관련하여 궁금하신 사항이 있으시면 언제든지 말씀해 주시기 바랍니다.
감사합니다.
한국문학번역원 교육지원팀 드림
이메일: growth@klti.or.kr
전화: +82.2.6919.9861